Chinese translation for "house breaking"
|
- 房屋拆除
破门盗窃
Related Translations:
broke: adj.〔口语〕破了产的;〔俚语〕分文不名的,一个钱也没有的〔仅用作述语〕。 be broke to the wide [world] 〔口语〕完全破产的,一个钱也没有的。 be clean [dead, flat, stone, stony] broke 〔口语〕完全破产。 go broke 〔俚语〕破产。 go for broke 〔俚语〕竭力,全力以赴;耗尽全部财力。 breaking: n.1.破坏;损伤;中断;折断;【电学】断路。2.驯兽,训练。3.【语音】音的分裂。4.〔pl.〕亚麻下脚。 break: vt.(broke, 〔古语〕 brake; broken ,〔古语〕broke)1.毁坏,弄坏,损坏,毁损。 break a doll 弄坏洋囡囡。 break a sewing machine 损坏缝纫机。2.打破,碰破,撞破;打碎;折断;擦破;撕开。 break a bottle [cup] 打破瓶[杯]子。 break a vase to pieces 把花瓶打得粉 broken: adj.1.破裂的,打碎了的,弄破了的;(腿、臂等)已骨折的。2.(地面等)起伏不平的;(天气)忽阴忽晴的。3.灰了心的,已失望的,沮丧的,唉声叹气的;(身体)变衰弱的;【植物;植物学】(花)染上碎斑病的。4.破了产的,倒闭的;(家庭等)遭破坏的;(诺言等)被违背的。5.(语言等)拙劣的,不合标准[语法]的,乱七八糟的。6.(线条)虚线的,断续的;零碎的,七零八落的,拆散了
- Example Sentences:
| 1. | The old house broke down in the heavy rain 那座老房子在大雨中坍塌了。 | | 2. | Weak group ' s interest express in urban construction ' s land recruiting and house breaking 城市建设征地与拆迁中弱势群体的利益表达 | | 3. | But when he came back after dark , he found the house broken into , so he went upstairs to see what she d done , and he found her in bed without a rag on her 但是那天晚上他回去时,他看见窗户给人打碎了。于是他跑到楼上看她干的什么勾当。 | | 4. | It was embarrassing until in a third balcony , a little boy stood up and shouted , i think youre doing great daddy , and the house broke down into applause , inspired by that little guy 直到在三楼的厢房里,一名男童站起来,大声喊叫,说:爹地,你真棒。顿时全场掌声雷动,就是被那小孩所启发。那就是 | | 5. | All of them increasingly limit the development of affordable decent housing . according to these mentioned problems , the paper analyses urban land use system , personal credit system and used housing market ; reconstructs a new supply system of affordable decent housing ; illustrates that only by improving related measures can affordable decent housing break through bottleneck and boom again 为解决上述问题,论文从城市用地制度、个人信用制度、住房二级市场和重构经济适用住房的体系几个方面做了阐述,指出只有配套措施的完善,经济适用住房才能突破瓶径,再次迎来其发展的春天。 | | 6. | The husband and steiner , sitting side by side , were laughing complaisantly , and the whole house broke out in a roar when prulliere , that great favorite , appeared as a general , a masquerade mars , decked with an enormous plume and dragging along a sword , the hilt of which reached to his shoulder 她的丈夫和斯泰内肩并肩地坐在一起,得意地笑着。当深受观众喜爱的演员普律利埃尔扮演将军一登场,全场观众大笑起来,他演的玛尔斯是田舍花园里的战神,头上插着一撮羽毛,腰间挂着一把军刀,军刀高得与肩平。 |
- Similar Words:
- "house boat" Chinese translation, "house bound" Chinese translation, "house brand" Chinese translation, "house brands" Chinese translation, "house breaker" Chinese translation, "house budget committee" Chinese translation, "house building" Chinese translation, "house building finance corp" Chinese translation, "house building industry" Chinese translation, "house by the river" Chinese translation
|
|
|